Monday, May 21, 2012

ポイント7:Snack


ポイント7: Snack




英語でも日本語でも、スナックは間食・軽食のことですね。日本のスーパーマーケットで見る限り、スナック菓子という言葉があるように、チップスや塩っぱいお菓子を指している印象を受けます。しかし英語の「snack」が指し示す範囲は、日本語のそれよりももっと広いです。塩味のものだけではなく、スイーツやサンドイッチも「snack」に含まれます。例えば、夜食は「midnight snack」と呼ばれます。映画館などにある「snack bar」では、ポップコーンやプレッツェルだけではなく、キャンディーやホットドッグも買うことができます。

日本でも「スナックバー」という看板をあちらこちらで見かけます。ところがこちらでは軽食やおやつではなく、お酒が出てきます!英語圏では「snack bar」という看板で、お酒を出すような居酒屋・バーはありません。日本へ観光に来た外国人が、小腹が空いてうっかりお店に入ってしまったら、びっくりしますね!


ちなみに「snack」という単語には、動詞の用法もあります。使い方は次の通りです。

I snacked all day. (一日中おやつをつまんでいた。)

We snacked on watermelon. (私たちはスイカを食べた。)


それでは召し上がれ!!!







ツイッターでフォローして!Follow us on Twitter! @p0int0
TUMBLRもやっている!We're on Tumblr too! http://pointxpoint.tumblr.com/




Point 7: Snack




In both English and Japanese, the word 'snack' can mean a small portion of salty food, especially between regular meals. As far one can see in supermarkets in Japan, 'snack' (スナック) in Japanese specifically refers to chips and salty fried foods. However, the meaning of snack in English is more extensive, including sweets and various other light dishes from sandwiches to salads. For example, have something light to eat when you can't sleep at night is referred to as a 'midnight snack' in English. Snack bars in the U.S. (such as at movie theaters) serve not only salty snacks like popcorn and pretzels, but also things like hot dogs and sweets like candy.

Speaking of snack bars, Japan has many of them and you can see signs saying “snack bar” all over. However, at these places you won't be getting a light meal, but alcohol! A “snack” is a type of drinking establishmentthat can be found in most Japanese cities. Though, in English-speaking countries, there aren't any places called “snack bar” that function as actual bars, are there? If any foreign families wander hungrily into one of these places to grab quick bite, they're in for quite a surprise!

Moving on, 'snack' also functions as a verb in English. Here are a couple examples:
I snacked all day. (一日中おやつをつまんでいた。)
We snacked on watermelon. (私たちはスイカを食べた。)

Enjoy your snacking, guys and gals!!






ツイッターでフォローして!Follow us on Twitter! @p0int0
TUMBLRもやっている!We're on Tumblr too! http://pointxpoint.tumblr.com/

Here!




クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
ポイントXポイントー和製英語クリニック by Nanya is licensed under a Creative Commons 表示 - 非営利 - 改変禁止 2.1 日本 License.

No comments:

Post a Comment